Putnam, 1892 - 188 pages. 6 suitable (Epod. Produits efficaces, naturels, beaux et accessibles. ; because, warum, warum, aus welchem Grund / Zweck?, wegen welcher?, weil, pourquoi, pourquoi, pour ce motif / l'objet? In the eighth Epode Horace addresses an aging meretrix6 who has ap-parently complained about his lack of virility. Dithyrambic Iambics: Epode 9 and its General(s’) Con fusion / Elena Giusti 6. nam qualis aut Molossus aut fulvus Lacon, 5 amica vis … Horace, Seventh Epode poem by James Clerk Maxwell. Achetez en exclusivité chez Horace. Découvrez nos kits de soins pour homme Horace : Essentiels de soins naturels pour mecs Sans sulfate Sans parabène Livraison gratuite dès 30€ iucunda, si contra, gravis? (via login/signup). 7. Horace, Epode 1 Ibis Liburnis inter alta navium, amice, propugnacula, paratus omne Caesaris periculum. where, to what place; to what purpose; for which reason, therefore, wo, in welchem Ort, zu welchem Zweck, denn die Vernunft, also. In Latin poetry the epode was cultivated, in conscious archaism, both as a part of the ode and as an independent branch of poetry. Parumne campis atque Neptuno super. Study 27a Horace Epode 7 Latin to English flashcards from William Turpin's Swarthmore College class online, or in Brainscape's iPhone or Android app. What sort of poison burns inside my abdomen? fusum est Latini sanguinis, non ut superbas invidae Carthaginis. ; a causa de que?, porque, , dextera -um, dexterior -or -us, dextimus -a -um, right, on/to the right hand/side; skillful/dexterous/handy, rechts, auf / an der rechten Hand / Seite; geschickte / geschickten / handy, droite, on/to la main droite/côté ; habile/adroit/maniable, destra, e per la mano destra / laterale; abile / dexterous / a portata di mano, la derecha, on/to la mano derecha/el lado; experto/diestro/práctico, right hand; weapon/greeting/shaking hand; right side; soldier, rechte Hand; Waffe / greeting / zitternder Hand; der rechten Seite; Soldat, main droite ; arme/salutation/main de secousse ; côté droit ; soldat, la mano destra; arma / saluto / stringendo la mano, lato destro; soldato, mano derecha; arma/saludo/mano de la sacudida; derecho; soldado, (Currently undefined; we'll fix this soon. Click anywhere in the line to jump to another position: … How tough the guts of farming folk! /// Elle a été mise en ligne sur le site "Espace Horace" par D. Eissart en Juillet 2004. Ses œuvres lyriques (Odes), sa pensée morale (Satires, Épîtres notamment), son Art poétique ont exercé une influence profonde sur le développement des formes littéraires et sur le devenir de la civilisation. The tone reflects his anxious mood after Philippi. This loyalty, the poem claims, is not motivated by greed but rather by genuine friendship for Maecenas. Horace Epode 9: Some New Interpretations Welcome to the IDEALS Repository. Author: Lindsay C. Watson 1 View More View Less. Girls Will Be Boys and Boys Will Be Girls, Or, What is the Gender of Horace’s Epodes? subire, Maecenas, tuo. Horace, Épodes, édition et traduction de L. Herrmann. La seconde est décrite comme « insensible aux remords [8] », et elle manie « une lourde bêche [8] », avec laquelle elle creuse la terre. Learn faster with spaced repetition. proibire, vietare, respingere, veto; essere un ostacolo per impedire; prohibir, prohibir; rechazo, veto; ser un obstáculo a; prevenir, sein ein "s, ihr, ihr, ihre, ihr, ihren, la sua / un 's, lei, lei, la sua, la loro, la loro, el suyo/su, ella, la suya, su; su, el suyo, die, pass away; be ruined, be destroyed; go to waste, sterben, vergehen; ruiniert werden, vernichtet werden; verkommen, mourir, disparaître ; être ruiné, soit détruit ; aller gaspiller, morire, morire, essere rovinato, essere distrutti; vada sprecata, morir, desaparecer; arruinarse, se destruya; ir a perder, auf der rechten Seite, auf der rechten Seite, Spin, weben, zu produzieren, durch Drehen, rotation ; armure ; produit par la rotation, vuelta; armadura; producto haciendo girar, here, in this place; in the present circumstances, Hier, an diesem Ort, unter den gegenwärtigen Umständen, ici, dans ce lieu; dans les circonstances actuelles, qui, in questo luogo, nelle circostanze attuali, aquí, en este lugar, en las actuales circunstancias, Schrei, völlige der natürlichen Ruf des Drachen, pleurer, prononcer le cri naturel de l'aile, grido, il grido assoluto naturale del kite, grito, el grito absoluta natural de la cometa, custom, habit; mood, manner, fashion; character, behavior, morals, Sitte, Gewohnheit, Stimmung, Weise, Mode, Charakter, Verhalten, Moral, coutume, l'habitude; l'humeur, de manière, de la mode; caractère, le comportement, la morale, consuetudine, abitudine, stato d'animo, modi, moda, carattere, comportamento, la morale, hábito de costumbre,; el estado de ánimo, manera, moda, carácter, comportamiento, las costumbres, noch, und .. nicht, nicht .., nicht einmal, ni tampoco, y no .., no .. tampoco, ni siquiera, noch, und nicht, nicht, noch nicht einmal, Leo, Priester des persischen Gottes Mithras, press/lean upon; struggle; advance; depend on; strive, labor, Presse / stützen auf; Kampf; voraus; abhängen; bestrebt, Arbeits -, presser/maigre au moment ; lutte ; avance ; dépendre dessus ; tâcher, travailler, stampa / appoggiarsi; lotta; anticipo; dipendono; cerchiamo, lavoro, presionar/magro sobre; lucha; avance; depender encendido; esforzarse, trabajar, into; about, in the mist of; according to, after; for; to, among, in, etwa in dem Nebel, der, nach, nachdem, denn, um unter, dans, environ, dans la brume de: selon, après, car, pour, entre, in, circa, nella nebbia di; secondo, dopo, per, per, tra, en, aproximadamente, en la bruma de, según, después, porque, para, entre, in, on, at; in accordance with/regard to/the case of; within, dans, sur, à, conformément à l'/ ce qui concerne les / le cas d'; dans, in, su, su, in conformità con / per quanto riguarda / il caso di; all'interno, en, sobre, en; de conformidad con / respecto a / el caso de, dentro de, ungleich, unterschiedlich, im Gegensatz zu, wild, savage; uncivilized; untamed; fierce, sauvage, sauvage ; incivilisé ; indompté ; féroce, selvaggio, selvaggio, incivile, selvaggio, feroce, salvaje, salvaje; incivilizado; untamed; feroz, wild beast/animal; wild/untamed horse/boar, Tier / Tier, wild / ungezähmten Pferd / Eber, bête/animal sauvages ; cheval sauvage/indompté/verrat, belva / animale; selvatico / cavallo selvaggio / cinghiale, bestia/animal salvajes; caballo/verraco salvajes/untamed, hit, strike; strike a bargain; kill, slay, treffen, schlagen, ein Geschäft, töten, töten, frapper, frapper ; frapper une affaire ; la mise à mort, massacrent, colpire, colpire, colpire un affare, uccidere, uccidere, golpear, pegar; pegar un negocio; la matanza, mata, madness, rage, fury, frenzy; passionate love, Wahnsinn, Wut, Zorn, Raserei, leidenschaftliche Liebe, la folie, la rage, la fureur, le délire, l'amour passionné, follia, rabbia, furore, la frenesia, l'amore passionale, la locura, rabia, furia, locura, el amor apasionado, rave, Wut, verrückt sein / wütend; be wild, éloge, fureur ; être fou/furieux ; être sauvage, rave, rabbia; essere pazzo / furioso; essere selvaggio, delirio, rabia; ser enojado/furioso; ser salvaje, , caeca -um, caecior -or -us, caecissimus -a -um, blind; unseeing; dark, gloomy, hidden, secret; aimless, confused, random; rash, blind, blind, dunkel, düster, verborgen, geheim, ziellos, verwirrt, zufällige, Ausschlag, aveugle, aveugle; noire, sombre, caché, secret, sans but, confuse, aléatoire, éruption cutanée, ciechi; cieca; buia e nascosta, segreta, senza meta, confuso, casuale; rash, ciegos, ciegos, oscuro, sombrío, oculto, secreto, sin rumbo, confundidos, al azar, sarpullido, drag off; snatch; destroy; seize, carry off; pillage; hurry, schleppen; reißen; zerstören, zu ergreifen, rauben, plündern; Eile, drague au loin ; bribe ; détruire ; saisir, porter au loin ; pillage ; hâte, trascinare fuori; strappare, distruggere; cogliere, rapire, saccheggio; fretta, fricción apagado; arrebatamiento; destruir; agarrar, llevar apagado; pillaje; prisa, fortaleza, fuerza, poder, fuerza, violencia, strength, force, power, might, violence; resources; large body, Stärke, Kraft, Macht, Macht, Gewalt, Ressourcen, große Körper, la force, force, puissance, pourrait, violence ; ressources ; grand corps, forza, forza, potenza, forza, violenza, risorse, grande corpo, la fuerza, fuerza, energía, pudo, violencia; recursos; cuerpo grande, , acris -e, acrior -or -us, acerrimus -a -um, sharp, bitter, pointed, piercing, shrill; sagacious, keen; severe, vigorous, scharf, bitter, spitz, stechend, scharf; scharfsinnig, scharf, schwere, kräftige, forte, amère, pointu, perçant, aigu; sagace, vif, grave, vigoureux, acuto, amaro, acuto, penetrante, acuto, sagace, acuto, grave, vigoroso, agudo, amargo, señaló, penetrante, agudo, sagaz agudo, y grave, vigoroso, fault/blame/responsibility; crime; negligence, Fehler / Schuld / Verantwortung; Kriminalität; Fahrlässigkeit, la faute et le blâme / la responsabilité, le crime, la négligence, guasto / colpa / responsabilità; criminalità; negligenza, de avería / culpa / responsabilidad, la delincuencia, negligencia, blame, find fault with, censure, reproach, reprove, disapprove; accuse, condemn, tadeln, tadeln, Tadel, Vorwurf, tadeln, verurteilen, anklagen, verurteilen, le blâme, défaut de trouvaille avec, censure, reproche, réprimande, désapprouve ; accuser, condamner, colpa, trovare difetti, la censura, rimprovero, rimproverare, disapprovano, accusare, condannare, la culpa, avería del hallazgo con, censura, reprobación, reprende, desaprueba; acusar, condenar, give; dedicate; sell; pay; grant/bestow/impart/offer/lend; devote; allow; make.